sábado, 26 de julho de 2008

Celta

Carrego o teu coração comigo...
Carrego-o no meu coração!
Nunca estou sem ele.
E, onde eu for, tu vais comigo!
E o que quer que faça, faço por ti...
Não temo o destino
Pois tu és o meu destino!
Não quero o mundo
Pois tu és o meu mundo, a minha verdade!
E tu és o que a lua sempre significou
E o que quer que o sol transmita, és tu
Eis o grande segredo, que ninguém sabe
Aqui está a raíz da raíz, o broto do broto,
e o céu do céu, de uma árvore chamada vida,
que cresce mais do que alma pode esperar
ou a mente pode esconder.
E, esse é o prodígio que mantém as estrelas à distância...
Carrego o teu coração comigo
Carrego-o no meu coração!

Edward Cummings (modificado)

2 comentários:

miak disse...

Modificado? Humm!

Montanha Azul disse...

De facto! já vi este poema traduzido de várias formas e a versão original contém algumas expressões e pontuação aqui eliminadas.